|
Our
song for this edition, Lata's haunting
naa
jaa o mere humdum
comes off the Pyar
ka Mausam soundtrack, which boasted nine songs that
saw Pancham in fine form. Majrooh pens a familiar staple
of Bollywood films: the heroine beseeching her lover to
return to her after a lover's quarrel, or perhaps a
misunderstanding of sorts. In addition to being one of
Lata's best renditions, the song also boasts another
example of Pancham's penchant for experimenting with
arrangements and sounds: the striking (no pun intended)
use of church bells. It's a Morricone-esque flourish
employed for a different mood. But
what mood is it? Despite the familiar territory, the
trademark mix of elements makes the intent a bit
ambiguous.
Consider
the prelude. It opens with a building wall of sound from
strings and percussion followed by a set of short
furious fragments backed by a progression of simple
notes. The vigorous section pulls off only to segue to
an interplay between the strings and the aforementioned
church bells. As the rhythm sets in on the acoustic
guitar and the triangle, one can't help think about ye
shaam mastaanii from Kati
Patang (released the following year). The rhythm is
punctuated by chordal stabs on an electric guitar. The
strings return to establish a rhythm and pace not unlike
a running train -- echoes of mere
sapano.n kii raanii from Aradhana
(released the same year).As the strings repeat a
fervent riff, the synthesizer punctuates the fragment
with chord stabs. This is followed by a short interplay
between cellos and violins -- the contribution of the
latter is overlaid by a melodic fragment (played on a
pennywhistle?). The strings start playing longer
fragments now and Pancham tosses in some vibes as well.
The energetic section is cut short by a calm melody
played out on the flute. The vibes join in and, at the
tail, so do the strings. As the instruments fade, Lata's
voice breaks in with the reverb and echo you would
associate with either a ghostly voice in the woods or an
echo (accompanied visually by a panoramic view of the
hills. The occasional contribution from the vibes
augments the effect of her voice. The strings carry the
riff forward and strums on the acoustic guitar lead the
rhythm in. The lament of a jilted spirit represents an
extreme of the lass who wants her lover back, and
perhaps, in the grand scheme of things, either
interpretation works for the song. I don't remember how
the song unfolds on screen, but one can only hope that
it doesn't represent a completely different
interpretation.
Pancham
uses the church bells to complement the lead-in as well
as the first line of the mukha.Daa. No new instruments
(except in the percussion section) are heard. The melody
is ethereal and Lata's rendition coats each word with
longing and love. That she makes the navigation of the
notes effortless is a testament to her gift of singing.
The
first interlude opens with a vigorous interplay between
the strings and the synthesizer, before a swirling riff
is played out on the strings. As the section levels out,
strums on the acoustic guitar punctuate a flute melody;
the interlude ends with a riff played out on the guitar
that leads into the a.ntaraa.
The
bongo and acoustic guitar are the prominent elements
accompanying Lata in the a.ntaraa. The melody
anticipates the a.ntaraa of kahii.n karatii hogii from Phir
Kab Milogi (which came a good 5 years later). The
switch back to the mukha.Daa happens without any pause
or leading music. The only respite comes after Lata has
already announced the return with naa jaa. This break represents an interesting use of the first line
and Pancham eschews the need to establish the mukha.Daa
again, choosing instead to continue seamlessly.
The
church bells that accompany Lata as she sings the
mukha.Daa again continue into the second interlude,
where they are accompanied by an off-beat two-note
ping-pong fragment. The chimes are more prominent (as
are the punctuating vibes) as the strings and flute
exchange melodies. The church bells and the two-note
fragment return to end the interlude.
The
percussion (at least the triangle) is more prominent in
the second a.ntaraa, although the other elements remain
the same.
For
a
coda, Pancham whips out another rabbit from his hat.
He has a trumpet play out the melody of the mukha.Daa.
The off-beat two-note ping-pong fragment returns; when
the trumpet is done, the strings take up the melody, and
as they repeat the first line, complemented by the
church bells, the song fades to a close.
In
addition to the interesting use of church bells,
Pancham's arrangements give us several examples of
interplay (strings/church bells, cellos/violins,
strings/keyboards, strings/flute). We also see portends
of other Pancham classics buried in the melody and
arrangements. Unfortunately, the song, and the
soundtrack as a whole, has (predictably) received shoddy
treatment from HMV. The CD (CDF 120167) contains a
terrible copy of the songs. This song is full of the
crackle you'd associate with old records. The murky
sound only obscures the details of the arrangement. And
how does one explain the strange spelling of the title
on the CD (Pyar ka
Mousum)?
This is a tawdry effort that's begging to be remastered
for the sequel to Tumse
Milke. (the 2-CD compilation boasting a host of
sparkling Pancham goodies, courtesy Pancham Studios). Or
am I asking for too much?
George
Thomas
Panchammagic.Org
|